Jak používat "že si chceš" ve větách:

Chápu, že si chceš hrát na vojáky, ale já s těmihle psychopaty nikam nepotáhnu.
Знам, че искаш да играеш на война, но няма да тръгна никъде с тези психопати.
Říkal jsi, že si chceš všechno promyslet.
Каза, че искаш да помислиш за всичко.
Myslel jsem, že si chceš promluvit.
Но аз мислех че искаш да говорим.
Stydíš se, že si chceš vzít Číňana?
Срамуваш ли се, че искаш да се ожениш за китаец?
Pomátla ses, Lizzy, že si chceš vzít toho člověka?
Полудяла ли си, та искаш да се омъжиш за този човек, Лизи?
Neříkej, že si chceš ještě něco uložit do mý dělohy.
Не ми казвай, че искате да слагате оше нешо в утробата ми.
Kdybych věděla, že si chceš dát chvíli klid, nebyla bych na tebe tlačila.
Ако знаех, че искаш да си починеш от срещите, нямаше да те притискам толкова.
Jsi si jistý, že si chceš dneska šoupnout?
Сигурен ли си, че искаш да правиш секс?
Ale neriskuješ tím, že si chceš pořídit děti?
Но... не рискуваш ли, като изобщо имаш деца?
To myslíš vážně, že si chceš Billa vzít?
Сериозно ли ще се жениш за Бил? - Да.
Povídal jsi, že si chceš se mnou o něčem popovídat.
Каза, че искаш да поговорим за нещо.
Henry, myslím, že oba víme, že si chceš nějaký zkusit.
И двамата знаем, че искаш да пробваш.
Jsi si jistá, že si chceš obléknout tyhle šaty?
С тези рокля ли ще бъдеш?
Říkala jsi, že si chceš koupit auto, viď?
Спестяваш за да си купиш кола, нали?
Řekla jsi, že si chceš promluvit.
Каза, че имаш нещо да ми казваш.
Když jsi byl hospitalizovaný, říkal si, že si chceš najít práci.
Когато беше в клиниката ти каза, че ще се опиташ да си намериш работа.
Já vím, že si chceš užít srandu!
Хайде, знам, че искаш да се забавляваш.
Charlie, neříkal jsi, že si chceš jít zaplavat?
Чарли, не каза ли, че ще ходиш да плуваш?
Ano, hlasy, které mi říkají, že si chceš...možná nechat Michaelovi prašule pro sebe, co?
Да, гласове, които казват, че търсите... може би... парчето земя на Майкъл да стане ваша, а?
Neřekl bych, že si chceš s domu udělat válečnou zónu, co?
Не искаш да превърнеш дома си във военна зона, нали?
Eleno, jsi si jistá, že si chceš vzít tolik?
Елена, сигурна ли си, че искаш да пиеш толкова много?
Myslela jsem, že si chceš promluvit.
И, мислех, че искаш да поговорим.
Můj bratr je pro mě tím nejdůležitějším člověkem, takže chápu, že si chceš vytvořit vztah se sestrou.
Брат ми е най-важният човек в живота ми, така че разбирам, че искаш да се сближиш със сестра си.
Zoufale jsi chtěla odejít a řekla jsi, že si chceš zaplavat.
Толкова искаше да си тръгнеш, каза че ще поплуваш.
O tom, že si chceš dokázat, že máš velkýho mexickýho ptáka?
Искаш да докажеш, че имаш голям мексикански хуй?
To, že si chceš vzít Datakova syna je maličkost, kterou mám odsunou stranou?
Прие да се омъжиш за сина на Дейтак. Това ли наричаш различия?
Myslel jsem, že si chceš koupit nové auto, Joe.
Мислех, че ще взимаш нов пикап, Джо.
Říkala jsi, že si chceš promluvit.
Ти каза, че искаш да говорим.
Vím, že si chceš promluvit a lépe se poznat.
Вероятно искаш да говорим и да се опознаем.
Helgo, přísaháš bohům, že si chceš vzít tohoto muže?
Хелга, кълнеш ли се пред боговете, че искаш да се омъжиш за този мъж?
Kromě toho jsem myslela, že si chceš užít oceánu.
И мислех, че искаш да прекараш време плувайки в океана.
Tedy v přpadě, že si chceš ještě vysloužit svou značku.
Ако още искаш да положиш знака си, разбира се.
Jsem rád, že si chceš povídat.
Радвам се, че поиска да поговорим.
A ano, vím, že si chceš případ nechat, ale takhle se dočkáš všech finančních odměn bez rizika.
И знам че искаш да приключиш случая. Но ти ще получиш всички финансови възнаграждения без риск.
Věděl jsem, že si chceš obléct něco zvláštního.
Знаех, че би искал Обувки нещо специално.
Izzy říkala, že si chceš promluvit.
Изи каза, че искаш да говорим.
Jen abych... se úplně ujistil, snažíš se mi říct, že si chceš ty promluvit s Barkerem?
Помогни ми да изясня ситуацията. Да не искаш ти да говориш с Баркър?
3.4233739376068s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?